[manjaro-dev] Translating Manjaro to Lithuanian

Philip Müller philm at manjaro.org
Thu Jan 22 18:15:08 CET 2015


Hi Ričardas Chuckas,

first of all, your English is perfect. Don't worry so much. Also we are 
happy that you find Manjaro already usable and stable for your own 
usage. Spread the word and yes you can help us always with translations.

As we are in some transition phase between 0.8 to 0.9-series some of our 
homepages are offline or not as good written as expected. You can find 
some information on our transifex project or in our forums:

https://forum.manjaro.org/index.php?topic=19404.0
https://www.transifex.com/organization/manjarolinux

If you want to write tutorials our wiki is the place you wanna save it to:

https://wiki.manjaro.org/

With every year we grow and become more mature. Help us to get there.

kind regards

Philip Müller
------------------------------
Manjaro Project-Lead

Am 22.01.2015 um 02:57 schrieb Ričardas Chuckas:
> Hello, Manjaro team,
> First of all, huge thanks for a great GNU/Linux distro. Arch was a bit 
> to hard to start with, tried it, but lacked some knowledge of using 
> terminal and overall Linux structure. Manjaro was a great start, so 
> now I just rebuilt Manjaro to my custom taste and its awesome. Deadly 
> stable, easy customizable, just great. Ubuntu wasnt that lite and 
> custom, so stayed some time away from Linux, but suddenly tried 
> Manjaro MM respin and liked it so after that went to plain Manjaro and 
> made my custom. I'm so happy about manjaro that even started 
> repeating, but agin HUGE THANK YOU, Manjaro team, love you guys!
> And now since Manjaro is such a great distro I'd like to contribute to 
> it's developement. I'm slow on learning Linux, but I'm doing my best. 
> So not really sure how it is done but would like to help you to fully 
> translate Manjaro to my native language – Lithuanian. It is lets say 
> 90 % translated already, but some translations are hard to understand 
> or just there are some english phrases left. I think that there are 
> some sort of language packs (text files) that are used to show OS in 
> certain language. I could spare some of my time to finish translating 
> it. So if you could point me to some tutorials or articles how to do 
> it I'd be happy to contribute. I love Manjaro and would like to make 
> it more friendly to my friend in Lithuania.
> Waiting for your reply. Sorry for my english, I'm not that good at it...
>
> Respectfully,
> Ričardas Leščinskas
> Student at Vilnius Gediminas Technical University, Faculty of 
> Electronics, Department of Computerized and Electronic Systems.
> Master technician at Center for Physical Sciences and Technology, 
> Department of Material Science and Electrical Engineering, 
> Bio-Nanotechnology Laboratory.



More information about the manjaro-dev mailing list